Ateşli varlık, Karanlığın transhumant'ı
Ateşli varlık, Karanlığın transhumant'ı
- GENEL KÜLTÜR
- Fri, 22 Oct 2021 15:38:23
- Fri, 22 Oct 2021 15:38:23
Sadece tatilde bile olsa büyük şehri geride bırakıp rustik eyaleti ziyaret etmek heyecan vericiydi. Guanajuato eyaletindeki ilk hedefimize ulaşmak için Mexico City'nin en kuzey kesiminden çıkacaktık. Arnavut kaldırımlı, dar sokakları ve zamana sıkışmış gibi görünen loş elektrik direkleriyle bu küçük tarım kasabası, önümüzdeki 15 gün boyunca geri dönmeyeceğimiz inanılmaz manzaraya giriş salonuydu. Babamın büyüdüğü ve şimdi tüm nesliyle birlikte katedraline gömüldüğü yer olduğu için bu zorunlu bir duraktı. Ama o sırada herkes iyi ve hayattaydı ve orada oturan amcam, yöneticisi olduğu eski hacienda gezimize katıldı.
Kısa bir süre kaldıktan sonra, tozlu havadan dolayı ağzımız kuru, ama aşırı neşe ve duyguyla, bizi günlük hayattan alıp tamamen gizemli ve fantastik bir yola götürecek rustik yola başlardık. Sonsuz gibi görünen arka yolu takip ederken, yan yol boyunca kayalık çitler ve uzun organ boru kaktüslerle sıralanmış küçük rustik köyler gördük. Hayalet kasaba olmadıklarını bilmemize rağmen hiçbir yerde insan yaşamı görülemediği için ıssız görünüyorlardı. Ve ancak birkaç saat süren inişli çıkışlı yolculuktan sonra ve şimdi terli ve tozlu, sonunda heybetli hacienda'nın göründüğü kumlu düz caddeye varmıştık.
Huşu içinde ve tüylerimiz diken diken, dağ sırasının eteğindeki kurak bir vadinin ortasında muhteşem bir şekilde yükselen bir Cizvit manastırı kadar ıssız ve sessiz olan bu muazzam çiftlik evine ciddiyetle girerdik. Taş ocağından yapılmış geniş kemerlerin altındaki uzun kırmızı kiremitli koridorlar, terk edilmiş ve çürümüş küçük kilisenin hala ayakta olduğu görülebilen taşlık verandayı çevreliyordu. Ön cephede, muhafız karakolunun yanındaki serin ve karanlık fuayeye açılan büyük bir ahşap kapı, ön cepheyle hizalı, efendilerin geniş ve kasvetli mahallelerinin yeri, herkese yasak.
Sanatsal ve övülen Fransız kapılar, ağır izolasyon için yapılmış ağır kadife perdeler ve büyük pencereler her zaman kapalı olduğu için patinajlı mobilyalar ve derin, bastırılmış kokularla dolu bu antika muhafazaya yol açtı. Ayrılmaz dini sanatlarla dolu kerpiçten yapılmış ekstra yüksek ve kalın beyaz duvarlar, gündüzleri zaten karanlık olsa da geceleri mumlardan ve kandillerden gelen loş ışık onlara yalnızca düpedüz ürkütücü bir görünüm kazandıran ahşap çatı kirişlerini tutuyordu. Akşamları, yalnızca yıldız ışığının aydınlattığı uzun koridorlardan ya da en kötü anda sönen titrek bir mumdan geçerseniz korkusuz olmanız gerekir.
Tabii ki, gün boyunca, ana meydandan başlayarak plana, ekilen tarlalara ve sığırlar için otlaklara kadar köyün her yerinde yaramazlık yapmakta sınır tanımayan cesur ve cesur atlı kaşiflerdik. Ya tepeleri dörtnala ya da nehirde yüzerken bildiğimiz açık havada bolca seçenek vardı. Yine de içeride, çiftlik ilginç sürprizler yapmayı bırakmazdı; sonsuz oda ve depolarda her zaman burada antika bir 78 rpm fonograf veya orada bir çift otantik gümüş mahmuz gibi mağazada yeni bir şeyler vardı, ancak bazı odalar her zaman gizemli bir şekilde kilitlenmiş olsa da belki de sadece hayal edebileceğimiz hazineleri saklıyordu.
Geceleri farklı bir hikayeydi; kimse o uçsuz bucaksız çitin karanlık köşelerini ziyaret etmeye ve köye dışarı çıkmaya cesaret edemedi. Bütün bunlarda hem gizemli hem de ürkütücü bir şey vardı. Öyle ki, doğaüstü faaliyetlerden şüphelenildiğinde, en cesur olanlar bile sessizleşti ve şaşkına döndü, ki bu daha sık meydana geldi. Gazyağı lambalarıyla aydınlatılan üç mutfağın her birinde birbirimize kenetlendik ve hatta tuvalete bir gezi bile her zaman bir nagual, La Llorona ya da gölgelerden sinsi sinsi sinsi sinsi sinsi sinsi takip eden bir iblis arayışında olmamızı gerektiriyordu.
Ana verandaya bitişik ve ağır bir ahşap kapıya sahip olan ağıllar, muhtemelen yaşam alanlarından daha büyük ve sonsuz derecede daha kasvetli ve rahatsız edici, kabaca yontulmuş kayalarla duvarlı devasa ahırlar, tahıl ambarları ve samanlıklardı. Çıkmazdaki en uzak duvarın ötesinde, büyük taşlardan bir nehir ve meyve bahçesinin sınırı olarak işlev gören güzel bir şelale akıyordu. Gün boyunca çiftlik avlusu ve ağıllar, ticaretin tipik koşuşturmacasıyla birlikte büyük çiftlik işçileri ve sığır kargaşası gördü. Ama geceleri hayvanlar mutlak bir sessizlik içinde uyuyorlardı ve yer o kadar ıssız ve karanlıktı ki en zayıf gürültü bile duyulabiliyordu. Karanlık o kadar heybetli ve buyurgan bir şekilde çöktüğünden, o saatte kimse sinsi sinsi dolaşmaya cesaret edemedi, ancak farklı bir gerçekliği dikte eden katı siyah bir manto ile karşılaştırılabilirdi.
Bunu çok yakında kanıtlayacaktık: Angelita'nın bizi oturduğu alt mutfakta akşam yemeğinden sonra gece yarısına doğru, belki enerji seviyemizi düşürmeye ya da belki bu kadar yaramaz olduğumuz için ceza olarak bizi bir teste sokmaya karar verdi. Nate, en büyük ağabeyim ve ben avluların tam karşısındaki ana kapıyı kapatmakla görevlendirildik. Bir cesedi mezardan çıkarmak için mezarlığa gitmek gibiydi! Manastırı andıran loş ışıklı koridorlardan geçerek, sayısız tehditkar gölgeler arasından hacienda'nın ön kısmına kadar gidecektik. Yine de, korkudan kollarımızı bağladığımızda kalplerimiz göğsümüzün dışında atıyor olsa da, yine de yaramaz eylemlerle dolu bir güne kolofon olarak heyecan verici bir maceraya atılmayı dört gözle bekleyerek seferimize başlamaya cesaretle karar verdik. Ne ölçüde olduğunu asla hayal etmedik!
Korkmadan kapıyı kapattık ve beklendiği gibi mutfağa geri dönmek yerine, adrenalin sarhoşu, belki de sadece bizi oradan yasaklayan kurala meydan okumak için ağıllara gitti. Neredeyse gece yarısı bizi bekleyen sürprizden habersiz , büyük tahıl ve kırmızı biber yığınlarının kurumaya bırakıldığı asoleadero kapısına, çatısız devasa bir odaya yöneldi . Üçlünün en korkusuz ve saygısızı olan Nate, ağır kapıyı açmaya başladı ve açtığında, zaman durdu: bir metre karşımızda kapı başlığının altında ateşten bir varlık hareketsiz durdu! Uzundu, belki 8 fit genişliğindeydi ve vücudunun ateşi, o sırada zayıf bir esinti bile esmemesine rağmen, rüzgar esintileri tarafından yelpazeleniyormuş gibi geliyordu.
Taşlaşmış, ağzımız açık ve gözü dönmüş halde, inanamayarak kıpırdamadan yerlerimizde durduk. Sonsuzluk gibi görünen şey sadece beş saniye sürmüştü. Varlık hareket etmez veya bize saldırmaz; sadece orada duruyordu: soğuk ateşten yapılmış bir şifoniyer büyüklüğünde şekilsiz bir form, kırpışmadan iri gözlerle bize bakıyor, şaşkın ve meraklı görünüyordu, belki de kör cesaretleri ve disiplinsizlikleri onları bu kadar belaya sokan çocukların masumiyeti ve aptallığıyla eğleniyordu. . Bazı meraklı veletler tarafından habersiz yakalandığı için üzgün gibi görünse de, yine de "canavar" rolünü çabucak yeniden üstlendi ve erkeksi, sert ve kavernöz bir sesle patladı - burada ne yapıyorsun? – Bu hipnotik transı kırdı ve bizi gerçeğe geri getirdi.
Ne cevap verdik ne de başka bir soru bekledik. Fayans zemine düşen engebeli basamaklardan aşağı tökezleyerek korktu ve acıdan habersiz koşmaya devam etmek için anında ayağa kalktı, konuşamıyor, çığlık atamıyor veya ağlayamıyor; Sadece bizi şeytani bir fırtınadan kurtaracak limanmış gibi yanan mutfağa vurmayı hedefleyen çılgın ırkımızı korumaya odaklandık. Kafamızı çevirmeden kağıdın rengi, terörden bıktık sonunda yerimizi aldık. Az önce olanları biliyormuş gibi görünen Angelita konuşmamıza izin vermedi; susmamızı emretti ve tek kelime etmeden bizi yatağa götürdü.
Ve sonraki 60 yıl boyunca böyleydi; hiç bahsedilmedi ve hala nedenini bilmiyorum. Her şey o kadar inanılmaz ve saçmaydı ki, bu konudan söz edersek muhtemelen kendimizi çılgın veya anormal görünmekten kurtarmak istedik. Ta ki kardeşime burada anlattıklarımın gerçekten olup olmadığını veya sadece bir rüya olup olmadığını sorduğum gün gelene kadar; Ona tüm hikayeyi anlattım ve ben konuşmayı bitirene kadar sessizce bana baktı. Her şeyin tam olarak tarif ettiğim gibi gerçekleştiğine dair bana güvence vermekte tereddüt etmedi.
Geriye dönüp baktığımda, bizi kovalamadığı veya herhangi bir şekilde bize zarar vermediği için artık onun bir iblis olduğunu düşünmüyorum; Büyücülüğün tüm Meksika'da yaygın olarak uygulanmasından dolayı onun bir nagual olduğunu varsaymak daha güvenlidir. Gerçek şu ki, onun ne olduğunu ve neden karanlıkta, açılmaması gereken bir kapının arkasında gizlendiğini asla bilemeyebiliriz.
HENRY SİENRA